do you know how to use The useful Japanese Particle correctly?
たり shares the same changes in conjugation with ~た and ~て.
Positive | Negative | |
Verbs | 見る → 見たり | 見ない → 見なかったり |
変える → 変えたり | 変えない → 変えなかったり | |
行く → 行ったり | 行かない → 行かなかったり | |
書く → 書いたり | 書かない → 書かなかったり | |
泳ぐ → 泳いだり | 泳がない → 泳がなかったり | |
話す → 話したり | 話さない → 話さなかったり | |
待つ → 待ったり | 待たない → 待たなかったり | |
死ぬ → 死んだり | 死なない → 死ななかったり | |
呼ぶ → 呼んだり | 呼ばない → 呼ばなかったり | |
読む → 読んだり | 読まない → 読まなかったり | |
帰る → 帰ったり | 帰らない → 帰らなかったり | |
Adjectives | 新しい → 新しかったり | 新しくない → 新しくなかったり |
きれいだ → きれいだったり | きれいじゃない → きれいじゃなかったり | |
だ | だ → だったり △ | {では・じゃ}ない → {では・じゃ}なかったり △ |
The Conjunctive Particle たり
~たり is most known for being in the common pattern ~たり~たりする. The pattern usually always ends in する. Sometimes in speaking, the する may get cut off, but its existence is nevertheless implied.
When used with verbs, the pattern shows two actions occurring back and forth. Or, with one or more verb or adjective, it shows examples of actions and or states. This pattern can also be used with the negative.
1. 彼女は立ったり座ったりした。
She stood up and down.
2. 「今週は何をしますか」「友達にメールをしたり、本を読んだりします」
"What will you do this week?" "I'll do things like mail my friends and read a book"
3. 月が雲の合間に見えたり、隠れたりした。
The moon came in and out of sight in the clouds.
4. 休日は読書をしたり散歩をしたりして過ごす。
As for holidays, I do thing such as read books or take walks to pass time.
5. 男が泣いたりして気持ちが悪いなあ。
It's a little creepy for a man to be crying.
6. 昼食の時間は早かったり遅かったりだ。
Lunch times goes from being early to being late.
7. 近所のお店のコーヒーは日によって濃かったり薄かったりします。
The neighborhood store's coffee goes from being strong to being thin.
8. デパートに行ったり、ゲームをしたりした。
I did things like go to the department store and play games.
9. 掃除(を)したり洗濯(を)したりしました。
I was cleaning, doing laundry, etc.
10. 本を読んだりレポートを書いたりしていた。
I was reading books, writing reports, etc.
11. 株を買おうか迷ってるけど、日によって高かったり安かったりでいつ買うべきかよく分からないなぁ。
I'm wavering on whether to buy the stock, and because the price is expensive and cheap from day to day, I don't know when I should buy.
Grammar Note: 買おう is the volitional form of 買う.
12. 500円といっても、人によって高く感じたり安く感じたりする。
Even though it may be 500 yen, it may feel expensive or cheap depending on the person.
13. ガソリンの値段が場所によって高かったり、安かったりするのは何故ですか?
Why is that gas prices are high and low depending on the place?
14. 映画を観たり、本を読んだり、昼寝したりする。
I do things like watch movies, read books, take naps, among other things.
15. 一週間雨が降ったり止んだりしていた。
The rain was intermittent throughout the week.
16. 日によって上手だったり下手だったりするのはプロとは言えない。
Going from awesome to bad makes you not a pro.
17. 日によって絵があったりなかったりします。
There are and aren't paintings depending on the day.
Grammar Note: As you can see, the negative can be used with たり.
漢字 Note: 絵’s reading え is actually an 音読み.
18. 高かったり安かったりで安定しない価格
An unsteady price that goes back and forth from high to low
Grammar Note: The sentence above shows how the conjunctive particle たり can be used without ending in する. The copula is often used, and aside from this, when you use する, it can be used in other conjugations like the て形.
19. 暑かったり寒かったりしていた。
It was going from hot to cold.
20. マンションの部屋は広かったり狭かったり{だ・する}。
The condo rooms were wide and narrow.
Grammar Note: The use of だ injects more emotion whereas the use of する states things in a more objective fashion.
21. クマはおりの中で行ったり来たりしていた。
The bear was walking back and forth in its cage.
22. 女だと思ってよく見たら、男だったりする。
You think the person is a woman, but when you look, the person is a man.
23. 新品と思って買ったら、中古品だったりすることがよくある。
It's often the case that one buys something thinking it's new and finding out it's used.
24. どれも似たり寄ったりだな。(Idiom)
Nothing really stands out.
25. 願ったり叶ったりの好条件 (Set Phrase)
Favorable conditions that work out as desired
Grammar Note: You sometimes see ~たり~たりの in set phrases like above.
26. 飲み食い
Eating and drinking